Jashnn – Bollywood Hindi Lyrics
Movie: Jashnn (2009)
Music Director: Toshi Sabri, Sharib Sabri
Director: Raksha Mistry, Hasnain S Hyderabadwala
Lyrics: Kumaar, Nouman Javaid, Nilesh Mishra
Starring: Adhyayan Suman, Anjana Sukhani
Song Title: Dard -E- Tanhai
Dard -E- Tanhai Lyrics
[Bechainiyaan hai, saanse rukki hai,
Tanhaiyon mein teri kami hai] -2 times
Aankhon mein aansu thamte nahi hai,
Kaise hai yeh pal katt te nahi hai,
Dard-e-tanhai mein, Dard-e-tanhai mein,
Dard-e-tanhai mein, Dard-e-tanhai mein…
Phoolon ki yeh shaakhein hai kaanto se sazi,
Mitne se naa mitegi dil ki yeh bebasi,
Jo hum pe guzri hai beete tum pe kabhi,
Tumko bhi yaad aaye beeti baaten sabhi,
Mushkil hai khushiyon se gum ka milna yahan,
Sholon mein lipta hai mere dil ka jahan,
Dard-e-tanhai mein, Dard-e-tanhai mein,
Dard-e-tanhai mein, Dard-e-tanhai mein…
Aise bhi hum jiyenge, kabhi socha hi nahi,
Jo sapne toot jaaye wo judte phir nahi,
Dassti hai yaadon ki parchaiyaan teri,
Aawara iss dil ki koi manzil hi nahi,
Saahil se yeh lehren kyu hoti hai juda?
Aankhon ke yeh aasun tujhe dete hei sata,
[Dard-e-tanhai mein, Dard-e-tanhai mein,
Dard-e-tanhai mein, Dard-e-tanhai mein] – 2 times
Dard-E-Tanhai…
Bechainiyaan Hain
Saansein Ruki Hain
Tanhaiyon Mein
Teri Kami Hai
Bechainiyan Hain
Saansein Ruki Hain
Tanhaiyon Mein
Teri Kami Hai
Aakhon Mein Aansoo
Tham Te Nahi Hain
Kaise Hain Yeh Pal
Kat Te Nahi Hain
Dard-E-Tanhai Mein
Dard-E-Tanhai Mein
Dard-E-Tanhai… Mein
Dard-E-Tanhai Mein
Phoolon Ki Yeh Shakein
Hain Kaanto Se Saji
Mitne Se Na Mitegi
Dil Ki Yeh Bebasi
Jo Hum Pe Guzri Hai
Beetay Tum Pe Kabhi
Tumko Bhi Yaad Aayein
Beeti Baatein Sabhi
Mushkil Hai Kushiyon Se
Gum Ka Milna Yahan
Jo Loh Mein Lipta Hai
Mere Dil Ka Jahan
Dard-E-Tanhai Mein
Dard-E-Tanhai Mein
Dard-E-Tanhai… Mein
Dard-E-Tanhai Mein
Kaise Bhi Hum Jeeyenge
Kabhi Socha Hi Nahi
Jo Sapne Toot Jaayein
Woh Judte Phir Nahi
Dasti Hai Yaadon Ki Parchaiyan Teri
Awara Is Dil Ki Manzil Hi Nahi
Sahil Se Yeh Lehrein Kyun Hoti Hai Judaa
Aankhon Ke Yeh Aansoo Tujhe Dete Hai Sadaa
Dard-E-Tanhai Mein
Dard-E-Tanhai Mein
Dard-E-Tanhai… Mein
Dard-E-Tanhai Mein
Dard-E-Tanhai Mein
Dard-E-Tanhai Mein
Dard-E-Tanhai… Mein
Dard-E-Tanhai Mein
By: Jeevez
kilogram mix of this song is just osm…
awe!!!!!!!!!!just an awesome song……beautiful words!
I really love this song (Dard e tanhai mein). Could someone post an English translation? Have looked all over web and cannot find one.
Really it is a perfect song i like it so much,however iam not Indian,Iam Iraqi ,really i like it.god luck for him.go on.
i lov ths song i sing ths song on my first performance in my audition
i love this song…… this is awesome
i Looooooooove this songs, this songs somewhat depends on my life…….but Javed your lyrics have something wrong
This translation is for C’helle, though I know its too late I have seen your request but still anyway if you need it:
Bechainiyaan hai, saanse rukki hai,
(I am in anxiety and breathing has paused)
Tanhaiyon mein teri kami hai] -2 times
(Miss you in the lonliness)
Aankhon mein aansu thamte nahi hai,
(Cant stop the tears in my eyes)
Kaise hai yeh pal katt te nahi hai,
(How are these times which is so difficult to pass)
Dard-e-tanhai mein, Dard-e-tanhai mein,
(In the pain of lonliness, in the pain of lonliness)
Dard-e-tanhai mein, Dard-e-tanhai mein…
Phoolon ki yeh shaakhein hai kaanto se sazi,
(The stems of flowers are adorned with thorns)
Mitne se naa mitegi dil ki yeh bebasi,
(Even the removal of the helplessness doesnt means end of helplessness)
Jo hum pe guzri hai beete tum pe kabhi,
(What is happening with me may happen with you once)
Tumko bhi yaad aaye beeti baaten sabhi,
(You may also get the reminiscences of the forgotten words)
Mushkil hai khushiyon se gum ka milna yahan,
(Its difficult for sadness to meet happiness here)
Sholon mein lipta hai mere dil ka jahan,
(My heart’s empire is wrapped in fire)
Dard-e-tanhai mein, Dard-e-tanhai mein,
Dard-e-tanhai mein, Dard-e-tanhai mein…
Aise bhi hum jiyenge, kabhi socha hi nahi,
(I will live like this someday never thought of that)
Jo sapne toot jaaye wo judte phir nahi,
(Dreams broken are never mend)
Dassti hai yaadon ki parchaiyaan teri,
(The shadows of your memories keeps biting me)
Aawara iss dil ki koi manzil hi nahi,
(This trampy heart has got no destinations)
Saahil se yeh lehren kyu hoti hai juda?
(Why does these waves break away from the sea shore)
Aankhon ke yeh aasun tujhe dete hei sata,
(Tears from these eyes put you in trouble)
[Dard-e-tanhai mein, Dard-e-tanhai mein,
Dard-e-tanhai mein, Dard-e-tanhai mein] – 2 times
Thank you, Abhisek! Beautiful translation, and it was most helpful.
yar very good song of the year is song ko sun kar me bhi singar banna chahta hoo koi chance he
or mera number he 03433401436
this song is my most favourite song. i love this song.
Gosh i absolutely love this song,,,,,thank you so much for the translation
Gosh i absolutely love this song,,,,,thank you so much for the translation
nice 1 song and i can not do nothing wid out this song hope in futuer inculeding more good poetry like same listening.
its an awesome song.love it..each lines are very meaningful and beautiful..feel gud to listen in loneliness n can feel that pain n depth of missing…its fantastic…dard e tanhai
i luv this song
nice song i like it.
Really this song is awesome. This song is specially for them who cares their love from their heart but they didnt get back.
Very nice nd lovely song very nice
Abhisek, thank you so much for posting the English lyric of this song. I am Persian, but can understand Hindi and I love Hindi songs. They are touching ))
I like ts søng…..fvrte…song…
i lv ds song
This song is really touch of my heart. Nice song.
most hart touching song
nice lines and writter is a very good
If you are going for finest contents like I do, simply pay a
quick visit this web page all the time because it offers quality contents, thanks
313011 835775I’d have to talk to you here. Which isn’t something Which i do! I really like to reading a post that should get people to believe. Also, thank you for permitting me to comment! 669078